Inicio > Péeksilo'ob (Noticias) > LOS PREJUICIOS LINGUÍSTICOS SE BASAN EN LA IGNORANCIA Y DESCONOCIMIENTO DE LAS DIFERENTES COSMOVISIONES DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS.

LOS PREJUICIOS LINGUÍSTICOS SE BASAN EN LA IGNORANCIA Y DESCONOCIMIENTO DE LAS DIFERENTES COSMOVISIONES DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS.

Como parte de las actividades que involucra el Máster: Experto en desarrollo de identidades y lenguas originarias, producto de la cooperación entre la asociación Vasca, Garabide y la Universidad de Mondragón se llevó a cabo este martes 10 de mayo en la Facultad de Ciencias de la Educación HUHEZI, la conferencia impartida por el catedrático de la Universidad Autónoma de Madrid Juan Carlos Moreno Cabrera. Los 18 estudiantes provenientes de distintas naciones y pueblos indígenas de Latinoamérica derribaron junto con el lingüista, mitos sobre los cuales se desarrollan actitudes de prejuicio en torno a las lenguas indígenas, ideas que desgraciadamente son ampliamente difundidas y aceptadas aún en el siglo XXI.

El lingüista expresó que interesarnos por estudiar y conocer las lenguas indígenas es el único camino para eliminar los prejuicios, este proceso de reconocimiento no puede, o no debe realizarse tomando como referente nuestra propia cultura -Para que una comunidad lingüística exista, no tiene que ser como la mía, aplicar criterios de comparación tomando las lenguas superiores como referentes, no tiene sentido, es absurdo pensar que nuestra perspectiva lingüística debe ser la base para juzgar la simpleza o complejidad de otros idiomas, hoy en día, la lingüística moderna ha demostrado que las lenguas indígenas tienen una estructura gramatical tan rica y compleja como cualquiera, este fue un descubrimiento esencial ya que se pensaba lo contrario, la descripción de estas lenguas es tan complicada y difícil como cualquiera de las llamadas lenguas colonizantes -Todas las lenguas son completas gramatical y lexicalmente, la idea de la existencia de lenguas incompletas que no pueden describir los conocimientos científicos actuales y tienen que tomar préstamos de las culturas occidentales surgió del contacto entre misioneros y exploradores con pueblos indígenas, quienes recogieron glosarios incompletos de conceptos cotidianos y que no reflejan la cosmovisión de estos pueblos, esta idea también ha sido difundida a partir de actitudes imperialistas que defienden la idea de lenguas superiores a otras.

Otro tema referido fue el mito de la existencia de la escritura como elemento neural para designar a una lengua como desarrollada o no, sin tomar en cuenta que la expresión escrita es una representación de la oralidad y que es esta última la condición prevaleciente en la preservación de la lengua, aún en sociedades con escritura.

Finalizando la conferencia, el también escritor y defensor de la igualdad lingüística argumentó que todas las lenguas naturales y espontáneas tienen un nivel de complejidad similar, pues por una parte, se adecúan a las características físicas y biológicas, típicas del ser humano, en segundo lugar, las lenguas tienen la propiedad de ser adquiridas por los niños es decir, no hay lenguas más complejas que requieran mayor esfuerzo que las que un niño empeña en un esfuerzo natural.

Posterior a la conferencia los participantes de la maestría tuvieron la oportunidad de compartir sus dudas y conocimientos, en torno a la defensa por la dignidad de las lenguas.

Anuncios
  1. Aún no hay comentarios.
  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: